fbpx
Timo Tuominen tuo Jacques Brelin mestariteokset KokoTeatterin estradille
KokoTeatteri Hämeentie 3, 00500 Helsinki

Timo Tuominen: Brel

13.6. Klo 19:00

Esitykset Koko Teatterissa

  • 13.6. Klo 19:00
Osta lippu

Liput 29,50 / 21,50

Timo Tuominen tuo KokoTeatterin estradille Jacques Brelin ajattomat mestariteokset!

Chansonin mestarin, laulaja, runoilija Jacques Brelin musiikkia vavahduttavina, ajankohtaisina tulkintoina. Näyttelijä Timo Tuomisen hienostelemattoman vahvat tulkinnat Brelin iättömistä mestariteoksista kertovat elämästä varjoineen ja valoineen ironisesti ja herkästi, yksilön tasolla ja yhteiskunnallisesti, hauskasti ja surullisesti.

Suomen Kansallisteatterin karismaattinen näyttelijä Timo Tuominen on tuttu monista kotimaisista elokuvista, televisiosta ja etenkin teatterista. Tuominen on vuodesta 2011 esittänyt itse kääntämiään Brel-chansoneita muun muassa Kansallisteatterin Lavaklubilla täysille saleille. Hän on julkaissut kolme levyä sekä kiertänyt ympäri Suomea. Tuominen ei hienostele tulkinnoissaan, vaan hurmaa aggressiivisella rehellisyydellä, vimmaisella huudolla sekä kyvyllä luoda pureva suhde lauluun ja lyriikoihin.

Ihmisarvon, rakkauden ja rauhan puolesta!

Tuomista säestää yhtye, jonka virtuoosimainen yhteissoitto tuo ranskalaisen chansonin taianomaisella tavalla suomalaiseen maisemaan:

Tomi Rikkola, kitara ja alttoviulu
Marko Roininen, piano ja haitari
Jori Huhtala, kontrabasso

Video: https://youtu.be/-mRcy3M0ZGI

”Timon ääni, lavakarisma, vimma ja voima tulkinnassa, eläytyminen ja läsnäolo jätti lähes sanattomaksi. Ilon ja surun kyyneliltäkään en välttynyt. Liekö normaalia, mutta yleisö osoitti suosiotaan ja kunnioitustaan esityksen lopussa seisten.” – katsojakommentti

”Kansallisteatterin näyttelijänä tunnettu Timo Tuominen on puhaltanut Jacques Brelin lauluihin uutta elämää. Ne säilyttävät alkuperäisversioiden syvän inhimillisyyden ja rehellisyyden, vaikka soivatkin merkillisen aidosti suomenkielisinä ja suomalaisissa sävyissä intohimoineen ja huumoreineen. Brelin laulujen kauniit suomennokset ovat saaneet seurakseen aidon suomalaisen tulkitsijan ja aidosti suomalaisen musiikkisovituksen.” – Ranskan instituutti