top of page

ENSIN TUNTUI TYHJYYS KUN SYDÄN OTETTIIN POIS MUTTA NYT ON KAIKKI HYVIN

Englannissa kovassa nosteessa olevan Lucy Kirkwoodin näytelmä it felt empty when the heart went at first but it is alright now saa suomenkielisen kantaesityksensä KokoTeatterissa tulevana syksynä. Näytelmä on raadollinen ja toiveikas tarina prostituutioon ajautuneesta nuoresta Dijanasta, hänen toiveistaan ja unelmistaan. KokoTeatterissa 9.9.-11.12.2015

Kirkwood haastatteli lukuisia seksityöläisiä näytelmän kirjoitusvaiheessa 2009 ja KokoTeatteri jatkaa samalla linjalla valmistaen ensi-iltaan tulevaa esitystä tiiviissä yhteistyössä Pro-tukipisteen kanssa. Pro-tukipiste on seksityöntekijöiden asemaan ja oikeuksiin keskittyvä riippumaton kansalaisjärjestö.

Näytelmän on suomentanut ja sen ohjaa Anna Veijalainen. Dijanan roolissa nähdään juuri venäläisestä Pietarin valtiollisesta teatteritaiteen akatemiasta valmistunut Anna Andersson.


Otteita kritiikeistä:
“… Anna Veijalainen on suomentanut ja ohjannut kiitetyn englantilaisen näytelmäkirjailijan, kolmekymppisen Lucy Kirkwoodin, tekstin juuri sopivaan aikaan. Se on tarpeellinen puheenvuoro nyt, kun paperittomat ihmiset, ihmiskauppa ja ihmissalakuljetus ovat otsikoissa päivittäin…

…Katsojat siirtyvät esityksessä huoneesta toiseen ja seuraavat Dijanan matkaa Britanniassa yhdenlaisesta vankilasta toiseen. Lavastus toimii hyvin ja pienet tilat korostavat ohjausta, joka tulee iholle. Ohjaus on katsojallekin melkein fyysinen kokemus: veri, hiki ja oksennusta enteilevä kakominen tuodaan lähelle, joskus vain kymmenen sentin päähän. Veijalainen tuo suoraan silmien eteen sen, mistä yleensä haluaisi kääntää katseen pois. Se tekee hyvää meille etuoikeutetuille.”


Lainaus näytelmätekstistä:
“… Tänä iltana se olen minä. Tänä iltana mä lennän pois. Ja aamulla mä olen Brightonissa. Lounasaikaan mennessä mä oon löytäny sut. Lounaaksi me syödään sipsejä autossa ja sen jälkeen mä ostan sulle uimapuvun. Voi kun sä voisit kuulla mut Molla Maijaseni. Voi kun sä kuulisit että huomenna mä tuun olemaan sun luona ja mä toivon että sä myös tietäisit että mä oon aina ollu sun kanssa silloinkin kun mä oon ollu pois mä oon aina ollut sun kanssa niin ku öisin kun mä oon heränny enkä oo pystyny nukkuu ja mä aina välillä oon kuullu sun hengityksen ja kaikkia pieniä ääniä mitä sä pidät nukkuessa ja silloin mä pystyn nukkumaan silloin mä nukun koska mä ajattelen että jos mä pystyn kuulemaan sut niin sillon säkin pystyt kuulemaan mut ja koska sä pystyt kuulemaan mut sä tiedät, sä tiedät että mä oon tulossa ja mä oon sanonu tän ennenkin mutta nyt se on totta…”


Lucy Kirkwood on 1984 syntynyt brittiläinen näytelmäkirjailija. Kirkwoodin oikeuksia valvoo Suomessa Agency North. Kirkwoodin näytelmiä ovat mm. Royal Court Theatressa kantaesitetty NSFW (not safe for work) sekä lukuisia palkintoja voittanut Chimerica, joka valmistui Almeida Theatren ohjelmistoon. Molemmat mainitut näytelmät ovat vasta saaneet ensi-iltansa myös Amerikassa.

Työryhmä:
Suomennos ja ohjaus: Anna Veijalainen
Lavastus: Aili Ojalo
Äänisuunnittelu: Juha Tuisku
Pukusuunnittelu: Sanja Kangas
Erityisrekvisiitta: Sanna Sucksdorff
Valosuunnittelu: Jere Kolehmainen

Dijana: Anna Andersson
Gloria: Blessing Osemwegie

Suomenkielinen kantaesitys 9.9.2015 klo 19
Muut esitykset 9.9. / 15.9. / 18.9. / 23.9. / 2.10. / 7.10. / 9.10. / 14.10. / 21.10. / 31*.10. / 4.11. / 6.11. / 10.11. / 11.11. / 18.11. / 21.11. / 24.11. / 27.11. 2.12. / 4.12. / 9.12. / 11.12.2015 klo 19
*viittomankielinen tulkkaus, tulkkeina Vian Kaisa-Maija Rauha ja Taru Salonen

Lisäesitykset 30.8. / 31.8. / 1.9.2016 klo 19

bottom of page